-
1 прохождение пути
Makarov: traversal of track -
2 прохождение пути
path progression граф.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > прохождение пути
-
3 повторное прохождение пути
Makarov: repeated traversalУниверсальный русско-английский словарь > повторное прохождение пути
-
4 прохождение кривой
Универсальный русско-английский словарь > прохождение кривой
-
5 прохождение
n1) gener. Ableistung (напр. практики), Beschreibung (планеты), Durchgang (через слой вещества), Durchnahme (предмета обучения), Durchzug, Transition, Durchmarsch (войск), Durchnahme (учебного материала)2) comput. Ausbreitung (напр. сигнала), Ausführungslauf3) geol. Pervasion, Verlauf4) Av. Vorbeiflug5) med. Durchmachung (осмотра, обследования, лечения), Durchlauf (чего-л.)6) sports. Einmarsch (команды по стадиону)7) milit. Abfließen (колонн на марше), Ablauf (колонны), Durchlauf (напр. радиограмм), Zurücklegung (пути, расстояния)8) eng. Durchdringung, Durchfallen (Strahlung), Durchgang, Durchgehen, Durchsatz, Durchströmung, Durchtritt, Durchwandern (носителей), Passage, Passage (небесного светила через меридиан), Passieren, Verlaufen9) astr. Durchlauf (напр. радиоисточника через диаграмму направленности), Passage (напр. звезды через меридиан), Vorbeigang (объекта, напр., через диаграмму направленности), Vorübergang (напр. Меркурия по диску Солнца)10) mining. Aufarbeitung (напр., жидкости через фильтр)11) road.wrk. Durchfallen (просеиваемого материала через сито)12) psych. Durchlauf (испытуемого), Lauf (испытуемого)13) radio. Durchlauf (импульсов)14) textile. Durchgagn15) electr. Durchflutung, Durchfluß, Fließen (о токе), Ablaufen (команды на срабатывание до отключающего органа), Durchlauf (напр. сигналов)17) oil. Durchströmen (ãàçà)18) food.ind. Durchlauf (газа, жидкости, твёрдой массы)19) silic. Durchwandern (материала, напр., через печь)20) atom. Transmission21) weld. Durchfall23) nucl.phys. Durchsetzen (через слой вещества)24) wood. Durchgang (заготовок через станок)25) hydraul. Durchlaß26) oceanogr. Vorübergang (напр. фронта)27) nav. Passage (корабля), Unterlaufen (напр. под кораблём), Vorbeifahrt (корабля мимо какого-л. пункта)28) cinema.equip. Durchlauf (ленты, плёнки, фильма через аппарат), Durchlaufen (напр., боковой просечки, фильма), Passieren (напр., ленты мимо магнитной головки) -
6 прохождение лучей
-
7 (прохождение данными полного пути) от датчика до снайпера
Military: sensor-to-shooterУниверсальный русско-английский словарь > (прохождение данными полного пути) от датчика до снайпера
-
8 прохождение данными полного пути от датчика до снайпера
Military: Sensor 2 Shooter loopУниверсальный русско-английский словарь > прохождение данными полного пути от датчика до снайпера
-
9 прохождение нами земного пути
nУниверсальный русско-немецкий словарь > прохождение нами земного пути
-
10 быстрое прохождение длинного пути (перен.)
быстрое прохождение длинного пути (перен.)גמִיאַת מֶרחָק נ'Русско-ивритский словарь > быстрое прохождение длинного пути (перен.)
-
11 пересечение прохождение
Универсальный русско-английский словарь > пересечение прохождение
-
12 корно
Г. ко́рны1. дорога, путь сообщения; дорожка, тропа; проезжая часть улицы. Чодыра корно лесная дорога; сад корно садовая дорожка; асфальт корно асфальтированная дорога.□ Мемнан уремна пеш ямле: Корно кок могырно – олмапу. Муро. Наша улица очень красива: по обеим сторонам дороги – яблони.2. путь следования; место, по которому надо проехать, пройти. Пӧртылмӧ корно обратный путь; вес корныш воч двигайся другим путём (дорогой).□ Икмыняр кече гыч чыла погынам оптена да корныш тарванена. А. Юзыкайн. Через несколько дней сложим всё наше добро и двинемся в путь.3. путь, пути, дорога, дороги, место, линия-направление в пространстве, где происходит обычное передвижение кого-чего-л., сообщение, пути сообщения; постоянный маршрут, трасса. Юж корно воздушные пути, трассы.□ Мӱкшын сокмак корныжо уло. Пале. У пчёл лёт идёт по своим (определённым) маршрутам.4. дорога как процесс или время следования в пути. Корно мучко всю дорогу; корнымат от шиж и не почувствуешь дороги.□ Корно кужу да неле лийшаш. Дорога предстоит долгая и трудная. Корно ӱмбач каналтыман. Надо отдохнуть с дороги.5. полоса; длинный ровный след на чём-л.; выделяющаяся узкая длинная часть пространства. Волгыдо корно-влак полосы света; кумда канде корно широкая синяя полоса.□ Ош корным коден, самолёт эртыш. М. Иванов. Оставляя белую полосу, пролетел самолёт.6. борозда, бороздка, след, глубокая колея, канавка на поверхности почвы, а также продолговатое углубление или вмятина на чём-л. Каш корно борозда вспаханной земли; плуг корно борозда от плуга; ече корно след от лыж, лыжня.□ Орава корно коеш. Заметны следы колес. (Ачамын) шӱргыштыжӧ лодемалт вочшо корно-влакым ончем: шоҥгемын. А. Авипов. Разглядываю на лице отца обозначившиеся линии-морщины: постарел.7. след от чего-л. рассыпанного, высыпанного или накапанного в виде полосы; рядок, рядки (растений). Ӱдымӧ корно-влак рядки посевов.□ Пӱгыльмӧ шӱм йогымо корно. С. Чавайн. След в виде дорожки от рассыпанной шелухи шишек.8. строка, строчка; ряд слов, букв в одну линию; то, что выражено строкой. Кеч ик корным ужаш ыле, «илем, таза улам» манже ыле. П. Корнилов. Хотя бы одну строчку увидеть, хотя бы сообщил «жив, здоров».9. стезя, дорога, избранный путь в жизни. Еш корныш шогалаш встать на семейную стезю; наука корно дене каяш пойти по научной стезе.10. разг. дорога; доступ, возможность проникнуть куда-л., ходы-выходы; возможность двигаться по какому-л. пути, развиваться, действовать. Кӧ поян, тудлан корно. Н. Лекайн. Кто богат, тому все дороги. Корным почо госрабфак. Й. Кырля. Госрабфак открыл дорогу.11. разг. счастливый путь, удачное прохождение пути, поездка без помех, задержек и т. п. Корнет лийже! Счастливого тебе пути! Ӱдырамаш кукшо ведра дене вашлиеш – корно ок лий. Пале. Встретится женщина с пустыми вёдрами – не будет удачного пути.12. перен. путь, дорога; направление деятельности, развития. Сеҥымаш корно путь победы, дорога к победе; йоҥылыш корныш шогалаш встать на дурной путь, пойти по неверному пути; чын корныш лукташ направить на правильный путь.□ Ворын чыла корныжат тюрьмашке наҥгая. Калыкмут. Вора все дороги ведут в тюрьму.13. перен. колея, привычное, нормальное течение дел, жизни. Тӧрланаш тӱҥальым, вашке корнышкем пурен шуам. Я. Ялкайн. Начал поправляться, скоро войду в свою колею.14. в поз. опр. дорожный, придорожный, относящийся к дороге, пути. Корно пурак дорожная пыль; корно лаке яма на дороге, рытвина; корно савыртыш поворот дороги; корно тӱр край, кромка дороги; корно паша дорожные работы; корно йолташ дорожный знакомый; попутчик, спутник; корно меҥге придорожный столб.◊ Корныш кошташ1. быть часто на дороге, в разъездах. (Изибай) корныш коштшыжла чайым йӱаш тунемын. Я. Элексейн. Изибай, бывая в разъездах, научился (приучился) пить чай. 2) уст. заниматься извозом, перевозкой на лошадях как побочным промыслом. Имнянже, корныш коштын,изиш оксам ыштен кертын. Имеющие лошадей могли немного подзаработать, занимаясь извозом. Иктаж-кӧн корно ӱмбалне шогаш (лияш) препятствовать кому-л. в чём-л., быть на чьём-то пути помехой. Корным пӱчкаш перен. помешать развитию кого-чего-л. Южгунам сӱрза редактор-влак --- литературын фантазийжылан корным пӱчкаш тыршат. М. Казаков. Подчас придирчивые редакторы стараются помешать развитию литературной фантазии. Корнеш тоям пышташ разг. вставлять палки в колеса, строить преграды на чьём-л. пути, мешать кому-л. Корным кучаш держаться какого-л. направления. М. Казаков гражданский лирика корным куча. «Ончыко». М. Казаков держится направления гражданской лирики. Пытартыш корныш ужаташ проводить в последний путь, похоронить. (Иктаж-кӧн) корным тошкаш следовать чьему-л. примеру. Эргыжат аваж корнымак тошка. П. Корнилов. И сын следует примеру матери. -
13 корно
корноГ.: корны1. дорога, путь сообщения; дорожка, тропа; проезжая часть улицыЧодыра корно лесная дорога;
сад корно садовая дорожка;
асфальт корно асфальтированная дорога.
Мемнан уремна пеш ямле: корно кок могырно – олмапу. Муро. Наша улица очень красива: по обеим сторонам дороги – яблони.
2. путь следования; место, по которому надо проехать, пройтиПӧртылмӧ корно обратный путь;
вес корныш воч двигайся другим путём (дорогой).
Икмыняр кече гыч чыла погынам оптена да корныш тарванена. А. Юзыкайн. Через несколько дней сложим всё наше добро и двинемся в путь.
3. путь, пути, дорога, дороги, место, линия-направление в пространстве,где происходит обычное передвижение кого-чего-л., сообщение, пути сообщения; постоянный маршрут, трассаЮж корно воздушные пути, трассы.
Мӱкшын сокмак корныжо уло. Пале. У пчёл лёт идёт по своим (определённым) маршрутам.
Корно мучко всю дорогу;
корнымат от шижи не почувствуешь дороги.
Корно кужу да неле лийшаш. Дорога предстоит долгая и трудная.
Корно ӱмбач каналтыман. Надо отдохнуть с дороги.
5. полоса; длинный ровный след на чём-л.; выделяющаяся узкая длинная часть пространстваВолгыдо корно-влак полосы света;
кумда канде корно широкая синяя полоса.
Ош корным коден, самолёт эртыш. М. Иванов. Оставляя белую полосу, пролетел самолёт.
6. борозда, бороздка, след, глубокая колея, канавка на поверхности почвы, а также продолговатое углубление или вмятина на чём-л.Каш корно борозда вспаханной земли;
плуг корно борозда от плуга;
ече корно след от лыж, лыжня.
Орава корно коеш. Заметны следы колес.
(Ачамын) шӱргыштыжӧ лодемалт вочшо корно-влакым ончем: шоҥгемын. А. Авипов. Разглядываю на лице отца обозначившиеся линии-морщины: постарел.
7. след от чего-л. рассыпанного, высыпанного или накапанного в виде полосы; рядок, рядки (растений)Ӱдымӧ корно-влак рядки посевов.
Пӱгыльмӧ шӱм йогымо корно. С. Чавайн. След в виде дорожки от рассыпанной шелухи шишек.
8. строка, строчка; ряд слов, букв в одну линию; то, что выражено строкойКеч ик корным ужаш ыле, «илем, таза улам» манже ыле. П. Корнилов. Хотя бы одну строчку увидеть, хотя бы сообщил «жив, здоров».
9. стезя, дорога, избранный путь в жизниЕш корныш шогалаш встать на семейную стезю;
наука корно дене каяш пойти по научной стезе.
10. разг. дорога; доступ, возможность проникнуть куда-л., ходы-выходы; возможность двигаться по какому-л. пути, развиваться, действоватьКӧ поян, тудлан корно. Н. Лекайн. Кто богат, тому все дороги.
Корным почо госрабфак. Й. Кырля. Госрабфак открыл дорогу.
11. разг. счастливый путь, удачное прохождение пути, поездка без помех, задержек и т. пКорнет лийже! Счастливого тебе пути!
Ӱдырамаш кукшо ведра дене вашлиеш – корно ок лий. Пале. Встретится женщина с пустыми вёдрами – не будет удачного пути.
12. перен. путь, дорога; направление деятельности, развитияСеҥымаш корно путь победы, дорога к победе;
йоҥылыш корныш шогалаш встать на дурной путь, пойти по неверному пути;
чын корныш лукташ направить на правильный путь.
Ворын чыла корныжат тюрьмашке наҥгая. Калыкмут. Вора все дороги ведут в тюрьму.
13. перен. колея, привычное, нормальное течение дел, жизниТӧрланаш тӱҥальым, вашке корнышкем пурен шуам. Я. Ялкайн. Начал поправляться, скоро войду в свою колею.
14. в поз. опр. дорожный, придорожный, относящийся к дороге, путиКорно пурак дорожная пыль;
корно лаке яма на дороге, рытвина;
корно савыртыш поворот дороги;
корно тӱр край, кромка дороги;
корно паша дорожные работы;
корно йолташ дорожный знакомый; попутчик, спутник;
корно меҥге придорожный столб.
Идиоматические выражения:
-
14 decursus
I dēcursus, a, um part. pf. к decurro II dēcursus, ūs m. [ decurro ]1) сбегание вниз (d. praeceps Pt); стекание, падение (aquarum O; fluminis Sen; montibus ex altis d. aquae Lcr); понижение, уклон ( planitiei bH)2) воен. учебные занятия, упражнения, манёвры L, T; парад (d. legionum T)3) набег, нападение (d. in litora aut urbem T)5) прибытие, приход ( navium PJ)6) ритмическое движение ( versus Q)7) прохождение государственной службы (d. honorum C) -
15 traversal
[trə'vɜːs(ə)l]1) Общая лексика: пересекание2) Военный термин: преодоление3) Техника: перемещение, переход, проход, обход (графа)4) Автомобильный термин: пересекающийся, пересечение5) Электроника: обход контура, поперечный6) Вычислительная техника: обход (напр. вершин графа), прослеживание (напр. связей), просмотр, прохождение (напр. по дереву поиска)7) Нефть: обход8) Макаров: пересечение прохождение (пути) -
16 spatium
ī n.1) пространство, протяжение ( castrorum C); простор, место (s. non erat agitandi equos Nep)2) величина, размеры (colli O; elephantis Lcn); длина ( viae O)in s. trahere O — вытягивать (растягивать) в длинуin s. fugere O — бежать прямо3) расстояние, промежуток ( inter muros L); отрезок, путь (s. longum itineris Cs)aequo spatio abesse (distare) ab aliquā re Cs etc. — находиться на равном расстоянии от чего-л.s. propinquitatis Cs — небольшое (близкое) расстояниеvitale s. CC, тж. s. aetatis Pl, aevi O и vitae O, PM — жизненный путьaddere in spatia V, Sil и spatia corripere V, Su — ускорить прохождение пути4) ристалище, ипподром ( in spatio decurrere C)extremum ( supremum) s. Su — конец ристалища6) промежуток времени, время, период, срок (s. triginta dierum C)perexiguo intermisso spatio Cs или spatio minimo interposito Pt — по прошествии короткого времени, после коротенькой паузыsex dies spatii ad aliquam rem conficiendam postulare Cs — требовать шестидневного срока для совершения чего-л.s. praeteriti temporis C — прошлое, минувшееs. animo dare QC — дать срок для размышленияirae s. dare L, Sen — дать остыть гневуrequiem spatiumque furori petere V — просить передышки, чтобы дать улечься страстиextremum s. vitae J — предел жизни, кончинаspatio pugnae defatigati Cs — утомлённые долгой битвой; ноpugnae s. dare QC — сделать перерыв в битве7) мера, размер, количество (trochaeus eodem spatio est quo choreus C) -
17 repeated traversal
1) Техника: повторный проход -
18 traversal of track
Макаров: движение по траектории, прохождение пути -
19 Zurücklegung
сущ.воен. прохождение (пути, расстояния) -
20 Zurücklegung
См. также в других словарях:
Прохождение Венеры по диску Солнца 6 июня 2012 года — Прохожден … Википедия
Прохождение Венеры по диску Солнца 8 июня 2004 года — Прохождение Венеры по диску Солнца 8 июня 2004 года астрономическое явление: для земного наблюдателя в течение нескольких часов тёмный диск Венеры (видимый диаметр примерно 1 ) передвигался по диску Солнца (диаметр около 30 ).… … Википедия
Tiny Toon Adventures (игра) — Tiny Toon Adventures Разработчик Konami Corporation Издатель Konami Corporation … Википедия
ДОБРОДЕТЕЛЬ — фундаментальная философско богословская категория, обозначающая ценностно значимый аспект духовно нравственного совершенства человека. Слово «Д.», появившееся, вероятно, как калька с греч. термина καλοποιΐα (Lexikon zur Byzantinischen Gräzität /… … Православная энциклопедия
Московия (поезд) — У этого термина существуют и другие значения, см. Московия (значения). Поезд № 104М/104С «Премиум» Московия … Википедия
ГЕОДЕЗИЯ — (греч. geodaisia, от ge Земля и daio делю, разделяю), наука об определении положения объектов на земной поверхности, о размерах, форме и гравитационном поле Земли и других планет. Это отрасль прикладной математики, тесно связанная с геометрией,… … Энциклопедия Кольера
геодезия — наука, изучающая форму, размеры и гравитационное поле Земли, а также технические средства и методы измерений на местности. Геодезия зародилась в странах Древнего Востока и в Египте, где задолго до н. э. были известны методы измерения земельных… … Географическая энциклопедия
Ясавия — Яссавийа суфийский тарикат, основанный(правильнее продолжил путь тарикат в этих местах, чем и остался известен как основатель в этих местах и писал хикматнаме полезности) Ахмедом Яссавий. Получил распространение у тюркских народов… … Википедия
Ясавийа — Ислам История ислама Столпы вер … Википедия
Яссавийа — Ислам История ислама Столпы вер … Википедия
Сравнение опыта экспедиций Амундсена и Скотта на Южный полюс — Пути конкурирующих экспедиций в Антарк … Википедия